Поиск по сайтуВход для пользователей
Расширенный поискРегистрация   |   Забыли пароль?
Зачем регистрироваться?
ТелепередачаAlma-materКлубКонкурсыФорумFAQ
www.umniki.ru / /
  
  
 

01:00 1 Января 1970 -

  Читать далее

 

ЛИЛИЯ ШЕВЦОВА: «Я НЕ ПОМНЮ ОКРИКА И ЖЕСТОКОСТИ!»
 Лилия Шевцова, доктор исторических наук, профессор кафедры сравнительной политологии МГИМО, ведущий исследователь московского центра Карнеги.

Она публикует статьи в ведущих газетах мира, комментирует политическую ситуацию в прямом эфире популярных аналитических передач, читает лекции в крупнейших западных университетах, преподает в МГИМО, работает в московском центре Карнеги… Имя Лилии Шевцовой прекрасно известно тем, кто интересуется политическим процессом не из праздного любопытства. Эта хрупкая женщина имеет репутацию настоящего специалиста в своей сфере, и с ее мнением давно уже считаются политики…

Однако лично для меня имя Лилии Федоровны Шевцовой всегда олицетворяло крепость институтской дружбы. И неудивительно, что, едва узнав о том, что интервью посвящено ее впечатлениям о МГИМО, она сразу вспоминает, как, познакомившись там с моим отцом и распознав в нем родственную душу провинциального и амбициозного «растиньяка», она сразу поняла, что это – дружба на всю жизнь.


Лилия Шевцова: Он так плохо говорил по-русски, что сначала я уловила только слово «театр». Сказал, что играл в «Аиде», я спросила: «Неужели пел?», а он ответил: «Нет, махал веером». Мы с ним оба приехали из глубокой провинции, и я в своем лучшем, но по московским меркам весьма отпугивающего вида платье и он в таком же костюме сразу поняли, что мы – два Растиньяка, явившиеся, чтобы непременно покорить эту столицу, и с тех пор всегда держались вместе.

Зара Мигранян: Ну, историю вашего собрата-Растиньяка я хорошо знаю, расскажите, а как вы попали в МГИМО.

В МГИМО я попала в 1967 году – перевелась из Львовского Государственного университета им. Ивана Франко. Дело в том, что к моменту, когда я решила, что непременно закончу МГИМО, я уже успела два года проучиться на юридическом факультете во Львове. И терять эти два года мне совсем не хотелось. Поэтому все лето 1967 года я провела, обивая пороги приемной комиссии МГИМО, чтобы мне разрешили перевестись...


Н еужели это было возможно?

За лето я успела так надоесть ректору и всей приемной комиссии, что мне позволили перевестись, но с весьма жестким условием: в конце первого семестра я должна была сдать все экзамены за два с половиной года. Естественно, я времени даром не теряла и еще летом ознакомилась со всеми списками литературы по всем предметам и даже многое успела прочесть.

Ведь от меня совершенно явно хотели отделаться. Но я поставила перед собой цель, напряглась и прочла все, а то, что не смогла понять, – просто выучила. До сих пор помню какую-то жуткую тему - «Размещение производительных сил»


И что, зачислили?

Да, и даже предоставили общежитие, но просили никак не «распространять опыт», чтобы толпы честолюбивых провинциалов не потянулись переводиться в МГИМО. Я же тогда всех просто поразила своей усидчивостью, преподаватели даже с некоторой опаской на меня косились – все время что-то выспрашивала, интересовалась, чуть ли не за рукав таскала.


Не совсем понятно, зачем надо было переводиться, почему вы не стали сразу поступать в МГИМО? Вы об институте как узнали?

Началось все с того, что, заканчивая второй курс, в библиотеке Львовского университета я наткнулась на учебник по английскому языку, на котором было написано «Издано в Институте международных отношений». И одна эта строчка произвела на меня совершенно магическое действие. Очевидно, «комплекс Растиньяка», потребность вырваться из провинции, из бедности нашли выход в моем переводе в элитарный московский вуз.


Ну, и как он вам показался?

Сравнивая уровень образования, могу сказать, что по каким-то предметам преподавание во Львове было не хуже. А английский – даже лучше.


Но ведь МГИМО в те годы был окружен ореолом престижности, элитарности, студенты автоматически зачислялись в разряд «золотой молодежи». Как все это восприняла честолюбивая «девочка из провинции»?

В МГИМО царила свобода индивидуальности. Будучи «сынками» и «дочками», многие студенты поражали свободой самоутверждения и самовыражения. Высокопоставленные родители получали редкие, а подчас и запрещенные книги по специальным спискам, а дети имели к ним доступ и охотно делились с друзьями. Мне, например, году в 68-м в студенческой столовой дали почитать Солженицына…

Кроме того, публика там собиралась интернациональная: от монголов и до немцев и т.д. В общежитии чувствовался дух космополитизма и свободы нравов. Наши институтские вечера гремели на всю Москву. В МГИМО приезжал Высоцкий, пел сначала на вечере, а потом поехал с нами в общагу, что называется, «допевать и допивать»… Окуджава выступал…

Это была совершенно уникальная атмосфера, атмосфера своеобразной интеллектуальной вседозволенности. Некоторые, конечно, переходили грань, но большинство много читало, совершенствовалось…


Что вы помните о самом учебном процессе?

Один из первых и лучших преподавателей - Владимир Кулагин, который вел ИМО. Он был потрясающе красив, логичен, молод, а потому стеснителен. Заставлял много читать...

Со мной учились такие потрясающе талантливые люди, как Жора Мамедов, нынешний заместитель Игоря Иванова, и Юра Ушаков – его бывший заместитель, а ныне - посол в США.

На кафедре философии Владимир Ашмарин провозгласил взаимное интеллектуальное попустительство, постоянно раздвигая рамки умственного развития, проповедуя полную в этом отношении вседозволенность.

Понимаешь, для МГИМО те годы не были периодом загнивания. Каждый мог найти что-то для себя. Совершить интеллектуальный прорыв или начать сотрудничать с разведкой, отлично поразвлечься или много прочесть – все было в нашей власти… Я не помню окрика и жестокости. Историю КПСС мы сдавали играючи и цинично.

А потом наступили совсем прекрасные времена, когда Ярослав Михайлович Шавров основал факультет журналистики. Этот удивительный человек действительно был крестным отцом факультета. Лично я перешла к Шаврову сразу же (до этого я училась на МО) и закончила институт в рядах первых выпускников факультета МЖ, где учили даже не столько писать, сколько слушать людей, а Ярослав Михайлович преподал нам великое искусство самоиронии.


Что было потом?

Долгие поиски работы, смена специализации: из американистки превратилась в специалиста по мировой социалистической системе, возобновила свой польский язык…


Ну, а что же привело вас обратно в МГИМО после всех этих лет, что вы провели вне института?

Обратно меня привели друзья: Мигранян, Мельвиль, Тюлин, Алексеева. Хочется теперь поработать с близкими по духу и дорогими людьми, что-то сделать в своем кругу, в кругу дружеского общения.


А что привлекает именно в самом процессе преподавания?

Экспе рименты с аудиторией. В прошлом году я преподавала на факультете политологии «Очерки современной российской политики с 91 года», сейчас - «Анализ современной политической ситуации». Этот предмет изучают на втором курсе.


И как проходят занятия?

Ну, что сказать? Это ведь разговорный жанр. Они иногда отвечают. Если захотят.


Как насчет уровня студентов?

Они на своем уровне. Некоторые очень искренни, работать с ними иногда - настоящее наслаждение. Тем более моя задача - не дать информацию, а научить их структурировать мысль, не тушеваться, ясно говорить, четко мыслить.


Вы верите, что все ваши студенты станут политологами? Мне, если честно, кажется, что политолога нельзя «вырастить».

Вряд ли все они станут политологами. Но эти ребята получат общее политическое образование, а после пятого курса - добавочные информативные знания. Я же должна привить им определенную культуру, научить мыслить.


Чем нынешние студенты отличаются от тех, скажем, с которыми учились вы?

Они более агрессивны, свободны, раскрепощены. Более самоуверенны, иногда, правда, без особых оснований, не тихони. Но у них и не было «корсета», как у нас...


С какими тремя понятиями ассоциируется у вас МГИМО?

Корпоративность, включая профессиональную, повышенные амбиции, космополитизм.


Вы ответили почти то же самое, что и папа.

Вот видишь, это не лечится… (Смеется)


Беседовала Зара МИГРАНЯН.


 
 
 
 
 
 
 
 
  © 2006-2007 www.umniki.ru
Редакция интернет-проекта "Умницы и умники"
E-mail: edit.staff@yandex.ru
Использование текстов без согласования с редакцией запрещено

Дизайн и поддержка: Smart Solutions


  Rambler's Top100