Поиск по сайтуВход для пользователей
Расширенный поискРегистрация   |   Забыли пароль?
Зачем регистрироваться?
ТелепередачаAlma-materКлубКонкурсыФорумFAQ
www.umniki.ru / /
  
  
 

01:00 1 Января 1970 -

  Читать далее

 

Главное – единство. В победе и поражении
 

Японцы... Об этом соседнем народе наша страна с начала нынешнего века знала больше отрицательного, чем положительного. И на то, действительно, были свои причины. Однако в то время как плохие черты японской нации известны нам процентов на девяносто, положительные – лишь процентов на десять.[1] Сейчас, когда перед страной и ее народом возникли большие проблемы, можно заглянуть в самые сокровенные уголки их души и рассмотреть, какие же они на самом деле.


 Современному японскому менталитету, несмотря на значительное влияние запада, всё же удалось сохранить свою неповторимость. Можно своеобразно объяснить разницу между японцами и представителями европейской нации.  Первых можно сравнить с аналоговыми, а вторых – с электронными устройствами.[2] Механические часы дают правильную информацию только тогда, когда их рассматривают как единое целое: и большую, и маленькую стрелку и циферблат. Посмотрев только на одну составляющую, вы не сможете узнать точно, который час.   Японцы – это и есть те самые части  механических часов, которые всегда в гармонии друг с другом и движутся по жизненному курсу в соответствии с законами логики. В отличие от аналоговых, цифровые часы показывают время в определенный момент, но эта информация никак не связана с предыдущей или последующей информацией и совершенно дискретна.

  Географические и климатические условия Японских островов постоянно влияли на характер их обитателей. Япония – островная страна, окруженная бурным, опасным морем. На протяжении всей их истории природа ставила преграды на пути к развитию и полноценной жизни, испытывала их возможности, терпение, силы. Многочисленные землетрясения, цунами, наводнения, падающий уровень экономики, непризнание их страны другими государствами. Все эти трудности они преодолели с достоинством. 

Фундаментальной основой японского менталитета можно считать чувство долга и иерархические социальные взаимосвязи, именно человек существует в рамках и ради народа, а не народ  ради человека. Главное – это постоянное стремление нации к сплоченности. Как в большой компании, где люди знают и понимают друг друга, заботятся друг о друге поступки одного влияют на поведение всех. С самого раннего детства японцев учат понимать друг друга без слов, быть ответственными и преданными товарищами.

Они мужественные, ответственные, стремительные, стойкие и выдержанные, крепкие, сдержанные, не жалеющие сил, добрые и  отзывчивые, готовые помочь, целеустремленные, трудолюбивые, изобретательные.

Не думайте, что это сугубо субъективное мнение. Этот факт можно подтвердить их действиями и поступками.

Так, например, многие японцы боятся показаться бездельниками, из-за этого они отказываются брать положенный им отпуск. Отчаявшиеся боссы долго ломали головы, чтобы придумать способ заставить своих подчиненных законно отдохнуть, а в итоге начальникам ничего не оставалось делать, как полностью закрывать фирму на какое-то время. [3] 

 Поступить в университет – одно из главных стремлений ребенка в Японии. Можно провести целую цепочку: хорошее образование ведет к престижной работе и достаточно высокой зарплате, но чтобы попасть в хороший университет, нужно ходить в хороший колледж, а для этого необходимо закончить престижную среднюю школу, в которую попадают только после специального садика. Для поступления в такой детсад нужны усиленные занятия с репетитором.


   Еще не сформировавшиеся личности настолько устают от предложенной программы, что у них уже не остается времени на счастливое детство, игрушки и гулянки. Но, зато, если вы дождались долгожданного «поступил», то можно «бить баклуши» весь период обучения и все равно получить в итоге диплом. Такая система, на мой взгляд, очень эффективна! Ведь  людям, которым с детства приходиться трудиться и делать все от них зависящее, чтобы добиться заветной цели, однозначно, легче во взрослой жизни![4]

Аккуратность – тоже одна из черт, которую у японцев не отнять!

   Таблички с надписями «Соблюдайте чистоту!» висят везде: на улицах, в офисах, домах! Главное правило: то, что было взято и использовано, необходимо вернуть и поставить на место. Вещи, которые не используются в данный момент, следует убрать подальше. А если две вещи одновременно используют по одному назначению, стоит выбрать и оставить одну, лучшую.

   Документы должны быть в полном порядке и четко структурированы! Папки обязательно должны быть оформлены аккуратно и без ошибок. Их нужно хранить так, чтобы  в нужный момент можно было легко найти определенную информацию.  

Порядок  и четкость особенно важны и в домах, преимущественно в городах, где пространство ограничено. Любое свободное место жилища должно быть использован со смыслом. Поскольку многие японцы не могут похвастаться большими жилыми площадями, их комнаты используют одновременно в нескольких целях: ночью это тихие спальни, а днем – уютные гостиные.


   Жители страны восходящего солнца обожают чистоту во всем! Например, утро каждого владельца магазина начинается с генеральной уборки, в том числе и мытья тротуара перед входом в лавочку. Трудно поверить, но даже дворники бережно протирают мусорные баки влажной тряпкой!

У японцев есть обычай снимать обувь перед входом в дом, и для этого, конечно же, отведено специальное место. «Войти в дом, не разувшись» – эвфемизм неприличной невежливости. [5]

Что касается быта, японцы абсолютно не понимают безумных европейцев, которым  удается расслабляться в ванне с пеной, предварительно тщательно не помывшись. Сами они сначала намыливаются, смывают грязную пену душем и только потом, ощущая скрип чистоты, погружаются в горячую ванну, где будут «отмокать» до полного расслабления.[6]

Аккуратность и четкость – это не просто фетиш. Организованность может быть решающим фактором для выживания на земле, где землетрясения – не исключение. Отсутствие четких действий и здравомыслия может породить панику и хаос, что окажется победным голом для стихии. А японцы, как мы это уже поняли, не привыкли сдаваться! У каждой семьи есть инструкция, указывающая, куда надлежит следовать в случае землетрясения. У самых организованных есть место для сбора всей семьи (на тот случай, если землетрясение застигнет детей в школе, мужа на работе, мать в магазине, и семья окажется разделенной), а также полный шкаф консервированных продуктов, бутылок с водой и другого неприкосновенного запаса на самый черный день.[7]

   Многие утверждают, что у японцев нет чувства юмора. Однако, когда всем тяжело, можно наблюдать, как некоторые выходят на улицы, чтобы подарить прохожим хорошее настроение и веру в то, что все будет хорошо! Они часами стоят, жонглируя, рассказывая анекдоты или раздавая шарики, не замечая следов случившегося позади. Японцы не унывают и каждый день занимаются поднятием боевого духа, вселяя веру друг в друга. Они радуются каждому новому дню. Все это в действительности отражает глубины японского миросозерцания!

Японский менталитет был четко отточен также обстоятельствами и проблемами, с которыми они сталкивались на протяжении всей своей истории. Здесь один за всех, и все за одного, здесь если выживают, то выживают все вместе!
   Работа во имя единой цели – вот что имеет первостепенное значение. Они большие молодцы! И…давайте брать пример с лучших?!

Евгения Калиниченко, II МЖ.

 


[1] Овчинников В.В. «Сакура и дуб»

[2] Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Райс «Эти странные японцы», «Взгляд на себя»

 

[3] Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Райс «Эти странные японцы», глава «Образование»

[4] Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Райс «Эти странные японцы», глава «Система ценностей»

[5] Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Райс «Эти странные японцы», «Этикет»

[6] Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Райс «Эти странные японцы», глава «Гигиена, здоровье и умение выглядеть»

[7] Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Райс «Эти странные японцы»

 
 
 
 
 
 
 
 
  © 2006-2007 www.umniki.ru
Редакция интернет-проекта "Умницы и умники"
E-mail: edit.staff@yandex.ru
Использование текстов без согласования с редакцией запрещено

Дизайн и поддержка: Smart Solutions


  Rambler's Top100