Поиск по сайтуВход для пользователей
Расширенный поискРегистрация   |   Забыли пароль?
Зачем регистрироваться?
ТелепередачаAlma-materКлубКонкурсыФорумFAQ
www.umniki.ru / /
  
  
 

01:00 1 Января 1970 -

  Читать далее

 

Выпуск 14
 

Что читать в преддверии лета?

 

За окном – ледяной ветер, белые сугробы и хмурое небо. Как хорошо было бы впасть в зимнюю спячку и проснуться только тогда, когда под весенним солнышком растает весь снег, и на черной земле покажутся первые цветы мать-и-мачехи! А там уж недалеко и до лета. Но пока, к сожалению, остается только мечтать, закутавшись в уютный плед. Скоротать долгие вечера и ускорить приближение весны можно, с головой погрузившись в какую-нибудь интересную историю. В этой статье читателю предлагается подборка книг, которые обязательно помогут вам дождаться первых теплых деньков.

 

            Пауло Коэльо – «Алхимик». Если вы еще не прочитали эту горячо обсуждаемую книгу, сейчас самое время это сделать. Бразильский писатель Пауло Коэльо рассказывает волшебную сказку о приключениях пастуха Сантьяго. В начале книги главный герой видит сон, который ему растолковывает цыганка. Оказывается, что Сантьяго суждено найти огромное сокровище. Уверовав в свое предназначение, герой отправляется навстречу приключениям. Его ожидают опасности большой дороги, загадки многолюдных городов и тайны горячей пустыни. Прислушиваясь к внутреннему голосу и распознавая «знаки судьбы», Сантьяго шаг за шагом приближается к своей мечте.

            Прелесть романа заключается в том, что его можно читать по-разному. А еще его могут читать все, даже дети. Уж очень он напоминает красивую сказку. Заядлые материалисты, конечно, вряд ли будут в восторге от этого романа, зато романтикам и людям с демократичными взглядами на литературу книга придется по душе. Ее можно читать и как эзотерический учебник по тому, как «следовать знакам», распознавать свою судьбу и прислушиваться к силам природы. Не склонные к мистицизму люди найдут в романе призыв никогда не сдаваться и твердо идти за своей мечтой – или добиваться своей цели, если такая формулировка вам больше по нраву. Как бы то ни было, «Алхимик», в отличие от многих других произведений Коэльо, читается легко, на одном дыхании.

            Читателю, вероятно, интересно будет узнать несколько интересных подробностей из жизни автора книги. Родители не одобряли желания Пауло стать писателем (которое тот впервые высказал в семилетнем возрасте). А так как юношей он был упрямым, родители трижды заставляли его проходить курс лечения от шизофрении. В конце концов, им все-таки пришлось смириться с некоторой ненормальностью увлечений сына – Коэльо бросил университет ради занятий журналистикой и любительской сценой. Такой вид театра был популярен в Бразилии в 60-е, так как являл собой скорее явление социального протеста, чем культуры. Помимо вышесказанного, внимания заслуживают путешествия писателя: он изъездил половину Латинской Америки, Европу и Северную Африку. По возвращении на Родину Пауло вдруг увлекся идеями английского мистика Алистера Кроули, и даже спланировал создание «Альтернативного общества» - группы анархистов, основывавшихся на идее Кроули «Делай что хочешь – таков весь закон». Однако военные захватили власть в Бразилии и арестовали всех предполагаемых членов общества. Тут-то Коэльо и помогла его шизофрения: писателя признали невменяемым и отпустили на свободу.

            В «Алхимике» четко прослеживается параллель между жизнью писателя и историей Сантьяго. Во-первых, события разворачиваются в Испании и Северной Африке. Во-вторых, один из героев книги – англичанин. Наконец, вся философия Коэльо, изложенная в романе – не только заимствование идей Борхеса (книга основана на его романе «История о двух мечтателх») или фольклорной мудрости, но и результат духовного развития самого писателя.

            К эзотерическим наклонностям Коэльо можно относиться по-разному, но нельзя не признать, что «Алхимик» - удивительно добрая книга. На ее страницах не встретить злых героев, ненависти, жестокости. Основанный на фольклоре сюжет захватывает, яркие детали заставляют работать воображение. И пусть будут правы те, кто ругает писателя за заимствование идеи и использование «штампов». Что бы ни говорили, а книга настраивает на спокойствие и душевность, помогает войти в диалог с собой и достичь гармонии, придает сил для повседневной борьбы. Читать такое холодной зимой – одно удовольствие!

            Рэй Брэдбери – «Вино из Одуванчиков». Многие знают Брэдбери по его рассказам в стиле фантастики и «магического реализма». «Вино из одуванчиков» - основанный на собственных воспоминаниях писателя ностальгический роман, в котором присутствует совсем небольшая доля вымысла. В книге вы найдете описание целого лета глазами двенадцатилетнего американского мальчишки. Добротный дом, большая семья, улыбающийся дедушка, золотые одуванчики на лужайке, волшебные теннисные туфли, машина времени, старушки-автомобилистки, водитель трамвая, страшный маньяк убийца и ветеран войны – все это части одной большой, светлой, безмятежной картины непорочной юности. Мастер описания, Брэдбери заставит вас почувствовать прохладу летнего вечера, услышать неподалеку голоса прогуливающихся тетушек, вдохнуть аромат полевых цветов и отведать лимонного мороженого. Следует отметить, однако, что в романе нет ни одной лишней детали. Как выражаются некоторые критики, для Брэдбери вообще характерна некая «акварельность» деталей: он делает несколько ярких мазков, не прорисовывая четких линий, тем самым уходя от всякий конкретики. У него нет ни точных описаний людей, ни цифр, ни даже сколько-нибудь конкретных, связанных между собой по смыслу действий. Весь его роман «Вино из одуванчиков» представляется гигантской картиной со множеством разных сюжетов. При этом совершенно безразлично, что именно там изображено. Важно настроение, чувство, живой отклик. Кстати говоря, Брэдбери, несмотря на мастерское умение строить замысловатые сюжеты, зачастую предпочитает совсем отходить от описания каких-либо конкретных действий. В его произведениях, как правило, преобладают чувства и мысли героев, краткие зарисовки повседневных ситуаций, диалоги или внутренние монологи. Замечательно, что автор никогда не подсказывает читателю верный со своей точки зрения ответ, а только предлагает ему поразмышлять над тем или иным явлением реальности.

            «Вино из одуванчиков» - не исключение из всего вышесказанного. В романе нет ключевого конфликта. На первый взгляд, идея проста – это книга о лете. На самом же деле эта книга - обо всем. О мечтах, разочарованиях, о жизни и смерти, о мире взрослых и мире детей. В канву повествования вплетено множество маленьких историй, каждая из которых отдельно напоминает старые добрые рассказы Брэдбери. Вместе они заставляют читателя вновь посмотреть на мир глазами ребенка. И действительно, читая книгу, как будто заново переживаешь все детские радости и обиды. Удивительно то, что автор написал это произведение, будучи уже в довольно зрелом возрасте. Впрочем, тот, кто знаком с творчеством Брэдбери, вряд ли может сомневаться, что в писателе так и не умер ребенок.

            Интересный факт: имя главного героя романа Дугласа Сполдинга – «второе я» автора. Дуглас – его второе имя, а Сполдинг – вторая фамилия его отца. Это имя может быть вам знакомо, даже если вы не читали роман – Брэдбери часто называл им своих героев.

                        Иван Тургенев – «Дворянское гнездо». Любителям классической прозы в ожидании лета я советую обратить внимание на этот роман. Во-первых, потому что текущий, плавный язык Тургенева неизменно настраивает на мирный лад. Во-вторых, потому что действие происходит летом в помещичьей усадьбе. И, наконец, потому что главные герои – чистые, благородные, романтичные люди, а их судьбы светлы и немного печальны. При этом по прочтении книга не оставляет тягостного впечатления, наоборот – вам будет немного грустно, но в то же время спокойно и сладостно.

            В этом романе как нигде проявилась любовь писателя к тихому укладу поместного дворянства. Размеренная жизнь в усадьбе, пара-тройка чудаков-знакомых, свежие вечера и поздние завтраки на веранде – все это дорого сердцу Тургенева. Автор открывает читателю лишенный суетности, добрый, размеренный образ деревенской жизни. Он заставляет нас перенестись на полтора столетия назад, в знойное лето, и почувствовать себя такими же помещиками, каким был он сам.

Название книги раскрывается лишь в самом конце и полностью отражает жизненные взгляды Тургенева. Прежде чем объяснять это, необходимо сказать несколько слов о сюжете романа. Главный герой, Лаврецкий, человек лет сорока, «не вдовец и не женат», как говорит он сам. А случилось это вот как. Отец Лаврецкого был человеком властным и воспитывал сына по своей методе. Так уж случилось, что молодой человек смог поступить в университет лишь после смерти родителей. Так он оказался самым старшим среди товарищей, и, будучи от природы застенчивым, едва смог найти друзей – все его сторонились. Однажды, однако, единственный его товарищ пригласил Лаврецкого в театр. В ложе молодой человек заметил прелестную незнакомку. Его представили, и он понравился. Справедливости ради надо сказать, что отец красавицы (которую звали Варварою), видный генерал, в то время испытывал некоторые финансовые трудности. Свадьбу сыграли быстро, и несколько лет супруги прожили в усадьбе Лаврецкого душа в душу. Затем жена заскучала, и Лаврецкие уехали в Париж. Там  Там Варенька очень скоро усвоила все законы парижского общества и стала первой женщиной света. Многочисленные приемы и балы кончились тем, что Лаврецкий уличил жену в измене и, бросив все, умчался назад в Россию. В своей усадьбе он хотел было жить отшельником, но очень скоро нашел общество соседей весьма приятным. Юная Лиза, серьезная и религиозная девушка, становится новой дамой его сердца. Лаврецкий получает известие о смерти жены, и уже хочет жениться на Лизе, как на пороге его дома появляется живая Варвара. Она умоляет мужа простить ее. Со своей стороны, влюбленная Лиза готова пожертвовать своими чувствами ради чужого блага, и уговаривает Лаврецкого примириться с женой. Сама же она уходит в монастырь монахиней. Лаврецкий уезжает в Петербург, а его жена, пообещав более не вмешиваться в его жизнь, продолжает развлекаться романами с молодыми людьми сначала в усадьбе, а затем в столице. Спустя десять лет Лаврецкий возвращается в усадьбу и идет к дому, где когда-то жила Лиза. Там он находит компанию молодежи, которая резвится, играет в горелки в саду и музицирует в гостиной. Молодые люди – новое поколение семьи, из которой вышла и та самая девушка, о которой не переставал мечтать Лаврецкий. Героя одолевают мысли о том, как отрадно, что род их не прекратился, и что спустя много лет правнуки нынешней молодежи будут также резвиться в этом тенистом саду. И Лаврецкий со светлой печалью уступает им место для жизни и право на построение будущего. Он уходит, признав свое поражение, как признает Тургенев прошедшим счастливое время помещичьего дворянства – не без грусти, но и без надрыва.

            Чем еще примечательна эта книга? Наверно, своей христианской добротой. Главный герой внимателен к неприятной ему родственнице, бережно относится к отвергнутому старику-композитору, не поддается на провокации молодого задиры и сердечно прощает изменившую ему супругу. Отчасти его трагедия в том, что он не умеет предпринять решительных шагов из боязни кого-либо обидеть. Но это и благо. Любовь героя чиста и бескорыстна, а девушка, которой он вверяет свое сердце – идеал тургеневских представлений. Бледная, с проникающим в душу взглядом красавица, музыкальная и начитанная, а, главное, очень набожная. Справедливости ради стоит заметить, что Лаврецкий почти равнодушен к церкви, но в своих делах всегда обнаруживает христианскую кротость и человеколюбие. Сам же роман «Дворянское гнездо» - прекрасное средство отвлечься от современной суеты и насладиться прекрасным русским языком.

            Морис Дрюон – «Проклятые короли». Книги Мориса Дрюона придутся по душе всем, кто увлекается историческими романами. «Проклятые короли» - это целая серия книг, связанных единым сюжетом. Действие начинается во Франции, в начале XIV века. Казна страны пуста, двор погряз в долгах, а Орден тамплиеров отказывается делиться несметными богатствами с короной. Король Филипп Красивый принимает решение уничтожить Орден и казнить его главу – великого магистра Жака де Молэ. В этом монарху способствуют его самые верные слуги, такие, как коадъютор Ангерран де Мариньи. Папа Климент V находится в зависимости от французской короны, и поддерживает обвинение тамплиеров в ереси и предательстве. Рыцарей арестовывают и приговаривают к сожжению на костре. Стоя на **** на главной площади Парижа, Жак де Молэ прилюдно проклинает своих убийц и весь их род. Отныне ни один потомок Филиппа Красивого не проживет больше 33 лет.

            Так начинается первая книга. Что последует далее, нетрудно догадаться. Нити судьбы заплетаются в причудливый узор, и одного за другим проклятие настигает героев. Они сходят с ума, погибают от руки врагов или от случайной стрелы – так или иначе пророчество Молэ сбывается. Но не стоит думать, что романы Дрюона – мрачные истории. Его герои живее живых – автор каждого наделяет неповторимыми, именно ему присущими чертами. Как и в жизни, на страницах романа нет однозначных людей. Здесь красота сочетается с страстностью, отвага – с грубостью, подлость – с умом. И часто честные бывают обмануты, верные – преданы, любящие – отвергнуты. Морис Дрюон – настоящий мастер описания людей. Перед читателями пройдут маленькая бойкая Бланка, грубый здоровяк Робер, страстная и подлая красавица Маргарита, тучная интриганка Маго, хитрец Карл Валуа и многие, многие другие.

В романе каждый сможет найти то, что ему по душе: здесь и описание кровавых войн, и придворные интриги, и любовные треугольники, и молодое тщеславие, и мудрость стариков. А самое главное – романов Дрюон написал не один и не два, так что читать придется долго. К концу последнего романа, глядишь, и лето заглянет в окошко.

Кристофер Паолини – тетралогия «Эрагон». Если вам нравятся истории про драконов, эльфов и гномов, то эти книги – для вас! Кристофер Паолини написал свой первый роман «Эрагон», когда ему было шестнадцать лет. Видимо, юношу вдохновила экранизация «Властелина колец» и компьютерные игры в стиле фэнтези. Как бы то ни было, немного наивный сюжет и детский слог подправили редакторы, и получился полноценный молодежный роман. Что касается второй и третьей частей, то здесь уже виден рост Паолини как писателя. Правда, сделаю оговорку: после прочтения третьей части у меня сложилось впечатление, что написал он ее исключительно потому, что заключил контракт на три книги. Тут и история становится скучной, и язык вычурным. Впрочем, многое зависит от переводчика. Так как я читала эти книги не в русском варианте, то не могу ручаться за качество отечественной редакции. Чего, кстати, нельзя сказать о немецком варианте. Переводчик оказался человеком с богатейшим литературным языком.

Сразу замечу, что фильм, снятый по первой книге Паолини, провалился. В картине очень много неточностей, значительная часть событий упущена, а то, что осталось, больше похоже на сказку для маленьких детей. Поэтому, даже если фильм вам не понравился, не стоит заранее исключать Паолини из списка «того, что хотелось бы прочитать».

Лейтмотив книги – спасения фантастического мира юношей, который до переломного момента считал себя обыкновенным деревенским пареньком – отнюдь не нов и заимствован, вероятно, либо из саги Дж. Р. Р. Толкиена, либо напрямую из европейского фольклора. Однако стоит отдать должное Паолини – вокруг этой банальности ему удалось сплести такой замысловатый узор из побочных сюжетов, что воображение начинает работать на полную мощность с самой первой страницы романа. Кроме того, в книге присутствует так называемый «Древний язык» - попытка автора создать свой сказочный язык, аналогичный языку эльфов Толкиена. Впрочем, не стоит слишком придираться к фантасту. У его детища захватывающий сюжет, яркие герои и фантастические описания. Об этом немного подробнее.

Когда-то страну Алагейзию охраняли Всадники – могучие воины, избранные самыми древними и загадочными существами - драконами. Но однажды Всадник по имени Гальбаторикс поднял мятеж и захватил власть над страной. Настали темные времена. Однако населяющие Алагейзию волшебные существа не сдаются – эльфам удалось выкрасть яйцо дракона из темного замка правителя. Это яйцо находит пятнадцатилетний деревенский юноша Эрагон. И – о, чудо! – дракон выбирает именно его! Отныне Эрагон на всю жизнь связан с только что вылупившейся драконихой Сапфирой. Ему суждено стать Всадником, свергнуть Гальбаторикса и восстановить мир в Алагейзии. Но путь к победе не легок – Эрагона ожидают многие испытания. Ему предстоит обучиться искусству боя и магии, а главное – научиться владеть собой и стать единым целом со своей верной соратницей Сапфирой. Головокружительные полеты, заколдованные красавицы, красноволосая Тень и мудрые эльфы ожидают тех, кто захочет погрузиться в волшебный мир этой книги.

Франсуаза Саган – «Здравствуй, грусть». Вплоть до последних страниц книга производит впечатление обыкновенного дамского романа. Признаться, я даже была немного разочарована, настолько банальным показался мне сюжет. Обыкновенный водевиль о курортных романах вдовца и его дочери. От имени последней, кстати, и ведется повествование.

Галантный, честный, успешный, добрый гуляка Реймон приезжает на взморье со своей семнадцатилетней дочерью Сесиль и спутницей Эльзой, молоденькой дамой полусвета, то ли актрисой, то ли содержанкой. Троица праздно проводит время на пляже: греется на солнышке, просеивает сквозь пальцы песок и качается на волнах. Однако вскоре их покой нарушает неожиданное известие: подруга матери Сесиль, Анна, собирается составить отдыхающим компанию. И вот она приезжает – спокойная, гордая, равнодушная – полная противоположность суетливой болтушке Эльзе. Что будет дальше, догадаться нетрудно – Реймон влюбляется в Анну и предлагает ей руку и сердце, начисто позабыв о существовании Эльзы. Молодая Сесиль тем временем заводит знакомство с юношей по имени Сирил, который вскоре полюбит ее нежно и преданно.

С приходом Анны в дом все начинает понемногу меняться. Реймон и Сесиль вынуждены отказаться от привычек хаотичной, праздной жизни. Анна – человек высшего общества, она вращается в кругах интеллектуальной элиты. В ее жизни все подчинено порядку. Она никогда не совершает ошибок. Мало по малу влияние этой женщины распространяется сначала на Реймона, затем на Сесиль. Девушка чувствует себя преданной и униженной, винит Анну в своих размолвках с отцом. В ее голове зарождается план мщения. Она привлекает к сообщничеству Эльзу и Сирила. В ход идет самое страшное оружие против мужчин – женская хитрость. Анна слишком благородна, чтобы подозревать такие мелкие козни. А Реймон вскоре начинает сдаваться: он снова хочет Эльзу. В конце концов, Анна застает своего возлюбленного в объятьях его бывшей любовницы и спешно уезжает из дому. Вечером в опустевшей вилле звонит телефон: машина Анны сорвалась с обрыва. Она умерла.

Казалось бы, история банальна до пошлости. Все как всегда: ревность и трагический конец. Оказывается, все не так просто. Значительную часть книги занимают рассуждения и личные переживания Сесиль. Наделив девушку страстью к психологии, Франсуаза Саган смогла через нее дать обширную психологическую характеристику каждому из героев. И, что самое интересное, ни одному из главных действующих лиц нельзя дать однозначную оценку. Отец – свободолюбивый «мужчина без возраста», нежно привязанный к своей дочери. Он искренне любит Анну, но к Эльзе его влечет животная страсть, с которой он не в силах совладать. Физическая измена для него кардинально отличается от измены моральной. По большому счету, телесная близость с другой женщиной вообще не рассматривается им как предательство. Ведь в глубине души он всегда остается верен своей единственной. Так ли уж он не прав? И стоит ли различать «любить» и «хотеть»? Как провести грань между этими понятиями? Вопросы, вопросы, вопросы…

Мне также хотелось бы сказать несколько слов о Сесиль. Как она говорит сама о себе, «я податлива, как глина – можно сделать красивый сосуд, а можно смять комок грязи». Кажется, вся жизнь этой девушки состоит из противоречий. Да это и естественно в ее возрасте: кто из нас не задавал себе вечные вопросы в 16-17 лет? Увы, Сесиль очень ясно осознает, что с ней происходит, но выбирает для себя позицию стороннего наблюдателя: «Как я поступлю? Какая я? А как я себя почувствую, если сделаю вот так?». Она одновременно восхищается Анной и ненавидит ее. Она осуществляет свой план лишь из-за лени и зноя, лишь из любопытства проверить свои психологические расчеты. Она искренне не может понять, «что такое хорошо и что такое плохо». У нее нет никакого внутреннего стержня. Можно ли считать ее виновной в погибели Анны? Были бы они с отцом счастливы, войди в их жизнь Анна? Что такое счастье для нее и для них? Что, если эти понятия диаметрально противоположны друг другу? Быть может, то, что случилось – наилучший конец для них всех? Или эта мысль – тоже ужасная, грязная, мерзкая ошибка, и ее нашептал тот, что сидит у нас на левом плече?

Читателю предстоит самому искать ответы. Саган рассказывает лишь о том, что спустя два месяца после похорон Анны Реймон и Сесиль вновь начали выезжать в свет, кутить и веселиться. Им было легко и весело – можно ли назвать это счастьем? И лишь иногда Сесиль по утрам как будто слышала, как за окном, среди звона колоколов и пения птиц проносится далекий зов – Анна, Анна…

 
 
 
 
 
 
 
 
  © 2006-2007 www.umniki.ru
Редакция интернет-проекта "Умницы и умники"
E-mail: edit.staff@yandex.ru
Использование текстов без согласования с редакцией запрещено

Дизайн и поддержка: Smart Solutions


  Rambler's Top100